[PRCo] Re: European Highway Tolls
Boris Cefer
westinghouse at iol.cz
Sat Feb 18 01:27:43 EST 2006
I can send it as a jpg file. There will be no damage!
B
----- Original Message -----
From: "Fred Schneider" <fwschneider at comcast.net>
To: <pittsburgh-railways at dementia.org>
Sent: Saturday, February 18, 2006 3:32 AM
Subject: [PRCo] Re: European Highway Tolls
> Finnish .... that's the stick figure of one of the four men going up
> and coming down the mountains to and from the house of ill repute.
> As I remember the others were Russian, Himalayan, and you all know
> what the guy going up the wrong mountain was.
>
> Boris ...
>
> I just thought that you better send it directly to me because
> Derrick's server will strip all the accents off the Czech letters but
> mine will not. Send to fwschneider at comcast.net with advise on how
> to pronounce it.
>
> Is it required on all roads or just motorways, freeways, expressways
> (autobahns, autostrada, autobhanen)? On my first visit to
> Czechoslavakia, I recall the roads were free but gasoline was priced
> differently for foreigners than for the locals. We came in with a
> full tank from Dresden, DDR and that got us through to Regensburg in
> the Bundesrepublik Deutschland without having to pay twice as much as
> the locals.
>
> fws
>
> On Feb 17, 2006, at 9:16 PM, Edward H. Lybarger wrote:
>
> > I'm told that the only language anywhere that is related to
> > Hungarian is
> > Finnish.
> >
> > -----Original Message-----
> > From: pittsburgh-railways-bounce at lists.dementia.org
> > [mailto:pittsburgh-railways-bounce at lists.dementia.org]On Behalf Of
> > Boris
> > Cefer
> > Sent: Friday, February 17, 2006 5:06 PM
> > To: pittsburgh-railways at dementia.org
> > Subject: [PRCo] Re: European Highway Tolls
> >
> >
> > First part of my reply:
> >
> > 1) "dalnicni znamka" (exactly "dálnicní známka", but I am not sure
> > what
> > happens with some Czech fonts on the electronic way to you); you
> > should get
> > it at the border on the Czech side at the customs or at each post
> > office and
> > also at some firms concentrated on various sorts of automobile service
> >
> > 6) Who knows! Hungarian is a language which has absolutely nothing
> > with
> > other languages in our part of Europe.
> >
> >
> > ----- Original Message -----
> >>
> >> 1. What is the window decal called in the Czech language? In
> >> other words, what do I ask for? If I drive north from Linz,
> >> Austria, where can I buy one?
> >>
> >> 2. Is it required for all foreign registered cars or cars driving
> >> only on certain roads?
> >>
> >> 3. What time periods are they available for and at what costs?
> >>
> >> 4 On which roads?
> >>
> >> 5. The AAA guide book doesn't even mention Slovakia ... not
> >> important to Americans I guess. Is such a decal required to get
> >> from Wein into Bratislava and back out? What do the Slovaks call
> >> it?
> >>
> >> 6. And the Hungarian tongue?
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >>
> >
> >
> >
> >
> >
>
>
>
>
More information about the Pittsburgh-railways
mailing list