[PRCo] Re: Book
Fred Schneider
fwschneider at comcast.net
Sun May 27 14:00:43 EDT 2007
Boris:
First of all I am one of the strongest American supporters of
learning multiple languages and I strongly lament that we do little
in this country to support learning other tongues, especially
Spanish. However, I also recognize that your language is a minority
language and will very much restrict sales of the book. I wish I
had the stamina to translate the original book into other languages
to sell it. The most useful would have been German but since, in
the era when it was published, the Germans with cash were all in the
Federal Republic and most of those with an interest spoke or read
English, I didn't feel having it only in English was detrimental.
Because the Czech builders supplied most of the cars in Eastern
Europe, the story will be of interest in many places beside the Czech
Republic. Tables don't need to be translated. They only need
additional column headings in other languages to make them useful.
Your book would be a lot more useful it it were to be in Czech,
German, Russian and English.
Captions can be a simplified compared to what is standard in the U.
S. ... One sentence captions in multiple languages work well ... Ein
neues T3 wagen bei dem Rathaus in Dresden um 1943. A new car next
to the City Hall in Dresden about 1943. and the Czeck and Russian
equivalents. They don't have to take as much space as I used.
PCC - The Car That Fought Back had a press run of 6,000 copies.
While many of the older fans have died, I would suspect that printing
it in English or printing it with English text beside the Czech text
might get you 1,000 to 2,000 additional sales. Most of them will
be in Great Britain. However, Fred Schneider will buy one if you
get it done before I die. I've actually run one of those cars in
Daugapils, Latvia ... certainly I would want to buy it. Russ
Jackson might too.
On May 27, 2007, at 12:25 AM, Boris Cefer wrote:
> It will be concentrated on the development of PCC in
> Czechoslovakia, nothing
> of interest and it is not expected to be bilingual. It needs much time
> because not absolutely every part of the subject has been explored.
> I expect
> various transit journals from the period 1935 - 1940 to contain
> valuable
> info about PCC cars, but this stuff is very hard to access in this
> small
> country.
>
> B
>
> ----- Original Message -----
> From: "Herb Brannon" <hrbran at sbcglobal.net>
> To: <pittsburgh-railways at dementia.org>
> Sent: Sunday, May 27, 2007 12:14 AM
> Subject: [PRCo] Re: PRCo PCC #1095 Shown (in motion picture) In
> Cleveland
> Today & an upcoming Pittsburgh History Book
>
>
>> Please, I'm all 'ears' (or 'eyes' in our case
>> here).................what
>> are you working on ?>
>> Rise Up -- Go Cavs
>> Herb Brannon
>
>
More information about the Pittsburgh-railways
mailing list