[PRCo] Re: Cleveland PCCs
Herb Brannon
hrbran at cavtel.net
Sun Nov 21 22:19:53 EST 2010
"Durazno" in Spanish translates to "Peach" in English. I did not see the
word "durazno" anywhere.
On Sun, Nov 21, 2010 at 21:57, Phillip Clark Campbell <pcc_sr at yahoo.com>wrote:
> Mr.Brannon;
> I do not know if Mr.Brashear is 'peached;'
> The cars 'are' ex-Cleveland in addition to
> ex-Louisville aren't they.
>
>
> Phil
> Without a 'coast' but not a 'cause.'
>
>
>
>
>
> ________________________________
> From: Herb Brannon <hrbran at cavtel.net>
> To: pittsburgh-railways at dementia.org
> Sent: Sun, November 21, 2010 9:24:46 PM
> Subject: [PRCo] Cleveland PCCs
>
> Derrick,
>
> Esto debería que realmente mear le. He cambiado el título para Cleveland,
> no
> Louisville, coches de Comité de Conferencia de Presidentes.
>
>
> --
> Herb Brannon
> In Cuyahoga Valley National Park
>
>
>
>
>
>
--
Herb Brannon
In Cuyahoga Valley National Park
More information about the Pittsburgh-railways
mailing list